Prevod od "taj tunel" do Brazilski PT


Kako koristiti "taj tunel" u rečenicama:

Taj tunel mora da vodi do Krvave vatre.
Aquele túnel deve levar ao Fogossangue.
Koriste taj tunel za transport raketa.
Estão usando esse túnel para transportar foguetes!
Taj tunel iz koga sam te izvukao.....verovatno vodi do samog dna grebena.
Aquele túnel de onde tirei você deve ir dar mesmo à base do recife.
Recimo da možemo da iskopamo taj tunel i sakrijemo zemlju.
Digamos que cavemos o túnel e escondemos a terra.
Stojiš sam na ulazu u taj tunel zato što znaš nešto Ne mogu èak ni da ga imenujem, nešto dublje i nemilosrdnije nego što æu ja ikada shvatiti.
Você está esperando sozinha na entrada do túnel. porque você conhece algo que eu nem mesmo posso dar um nome. algo tão profundo e cruel que eu jamais entenderei.
Hoæeš li da se vratim u taj tunel i poèupam mu kosu?
Quer que eu vá lá puxá-lo pelos cabelos?
Da sam znao za taj tunel, postavio bih èovjeka dolje.
Se tivesse conhecimento daquele túnel, eu teria um homem lá debaixo.
Taj tunel voliš više nego mene.
Você ama aquele túnel mais do que eu.
Ako je taj tunel ikad postojao, onda je to sada u 1357.
Olha, se esse túnel já existiu, que vai existir agora, 1357.
Jedini put u taj tunel je bio kroz stari ventilacioni otvor, u biblioteci.
O único caminho para aquele túnel era uma velha saída de ar na Biblioteca.
I taj tunel vodi ispod Fermount avenije i izlazi na šaht u 22. ulici.
E aquele túnel passa pela Avenida Fairmount, e cobre a área saindo na rua 22.
Oni ulaze u taj tunel i kad izaðu godine su prošle.
Eles entram em um tunel e saem. E os anos passam.
Taj tunel se srušio ispod èoveka i ubio ga.
Aquele túnel desmoronou num homem e matou-o.
Reèeno mi je od strane ljudi s kojima radim, ljudi s kojima i ti radiš, da sanduci dolaze kroz taj tunel.
Fui avisado pelas pessoas com quem trabalho... As pessoas com quem você trabalha. Que caixas vem através do túnel.
devojke više neæe opet iæi kroz taj tunel.
Nenhuma garota vai vir pelo túnel de novo.
Ako uðe u taj tunel ima slobodan put za van.
Se ela entrar neste túnel, estará livre.
Hoæemo li sakriti ljude u taj tunel dok ne proðe sa ljudima?
Escondemos nosso povo no túnel até que seus homens o atravessem?
Ako ode u taj tunel, nikad se nece vratiti.
E se entrar nesse túnel, ele nunca mais vai sair.
Taj tunel je je samo nacrtan.
Aquele túnel é só uma pintura.
Nisu mogli da pronaðu taj tunel...
Não encontraram o túnel, os estudantes...
Pratit æeš taj tunel dok ne doðeš do druge strane.
Vai seguir esse túnel até chegar ao outro lado.
Snimljena je sigurnosnom kamerom, pre nego što je ušla u taj tunel, ali se nadaju da će je neko prepoznati.
Foi tirada por uma câmera de segurança antes dela entrar no túnel, mas espera-se que alguém a reconheça nela.
Ludilo postaje bol... gladi, i što dublje ideš u taj tunel... kao da ideš sve dublje i dublje u ludilo.
Delirando e sofrendo de fome. Quanto mais se aprofunda nesses túneis, parece que está se aprofundando nas profundezas da loucura.
Što znaèi da taj tunel još postoji.
O que significa que aquele túnel ainda está lá.
Ali, više od svega, Ja sam srećan da prođe kroz taj tunel.
Acima de tudo, estou feliz de ter conseguido passar pelo túnel.
Odlazak u taj tunel je ravan samoubistvu.
Ir para o túnel é suicídio.
Uh, sada bi bilo dobro da se povuèemo u taj tunel.
É uma boa hora para retornarmos aos túneis.
Nisam imao izbora sem da im dopustim da iskopaju taj tunel!
Eu não tive escolha além de deixar eles construirem o tunel.
Taj tunel nas vodi pravo u srce ostrva.
Aquele túnel nos levará direto para o coração da ilha.
Taj tunel je naèin kako su on i momci ušli u kuæu.
Foi pelo túnel que eles entraram na casa.
Ako niko od nas nije ubica, taj tunel kako je Crveni Ðavo ušao.
Se nenhum de nós for o assassino, aquele túnel é por onde o Demônio entrou.
Ako je taj tunel iskopan više od tri ili četiri prečnika tunela ispod vaše kuće, nećete biti u stanju da detektujete da se uopšte kopa.
Se esse túnel for escavado a uma profundidade maior que três ou quatro vezes o diâmetro do túnel, você não vai nem perceber o túnel sendo escavado, de jeito nenhum.
1.052216053009s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?